When you're weary, feeling small 그대 지치고 스스로가 초라하게 느껴져
When tears are in your eyes, 그대 눈에 눈물이 가득찰떄
I will dry them all 내가 그것을 말려드리겠습니다.
I'm on your side, 난 당신 곁에 있습니다.
Oh, when times get rough 곤경의 순간이 닥쳐오고
And friends just can't be found 친구들을 찾을 수 없을때...
Like a bridge over troubled water, 거친 세상위에 놓인 다리처럼
I will lay me down 난 나를 낮추겠습니다.
Like a bridge over troubled water, 거친 세상위에 놓인 다리처럼
I will lay me down 난 나를 낮추겠습니다
When you're down and out, 그대가 의기소침해져
When you're on the street 거리위를 방황 할때,
When evening falls so hard, 저녁 어둠이 내려앉아 아주 힘겨워할때
I will comfort you 나는 그대를 위로하며 힘을 줄 것입니다.
I'll take your part, 난 그대편이 될것입니다.
Oh, when darkness comes 오, 어둠이 오고
And pain is all around 고통이 주위에 가득할 때.....
Like a bridge over troubled water, 거친 세상위에 놓인 다리처럼
I will lay me down 난 나를 낮추겠습니다.
Like a bridge over troubled water, 거친 세상위에 놓인 다리처럼
I will lay me down 난 나를 낮추겠습니다. When you're weary, feeling small 그대 지치고 스스로가 초라하게 느껴져
When tears are in your eyes, 그대 눈에 눈물이 가득찰떄
I will dry them all 내가 그것을 말려드리겠습니다.
I'm on your side, 난 당신 곁에 있습니다.
Oh, when times get rough 곤경의 순간이 닥쳐오고
And friends just can't be found 친구들을 찾을 수 없을때...
Like a bridge over troubled water, 거친 세상위에 놓인 다리처럼
I will lay me down 난 나를 낮추겠습니다.
Like a bridge over troubled water, 거친 세상위에 놓인 다리처럼
I will lay me down 난 나를 낮추겠습니다
When you're down and out, 그대가 의기소침해져
When you're on the street 거리위를 방황 할때,
When evening falls so hard, 저녁 어둠이 내려앉아 아주 힘겨워할때
I will comfort you 나는 그대를 위로하며 힘을 줄 것입니다.
I'll take your part, 난 그대편이 될것입니다.
Oh, when darkness comes 오, 어둠이 오고
And pain is all around 고통이 주위에 가득할 때.....
Like a bridge over troubled water, 거친 세상위에 놓인 다리처럼
I will lay me down 난 나를 낮추겠습니다.
Like a bridge over troubled water, 거친 세상위에 놓인 다리처럼
I will lay me down 난 나를 낮추겠습니다.